奇想の作家ピランデッロの短篇は魅力的だ ― 2019年12月26日
DVDで観た『カオス・シチリア物語』が面白かったので次の文庫本を入手して読んだ。
『月を見つけたチャウラ:ピランデッロ短篇集』(関口英子訳/光文社古典新訳文庫)
ピランデッロは250近い短篇を書いたそうだ。その中から訳者が選んだ15篇を収録したのが本書である。文学的な短篇小説集を読むのは久しぶりである。珠玉の短篇集の醍醐味を堪能する至福のひとときを過ごした。
本書には『カオス・シチリア物語』の元になった『ミッツアロのカラス』『甕』も収録されている。もちろん、映画と小説は異なる表現手段であり、それぞれに別種の魅力がある。
ピランデッロの短篇には不思議な味わいがある。幻想、土着、滑稽、怪異、死の影などを帯びた「ヘンな話」である。私には『ひと吹き』『甕』『登場人物の悲劇』『フローラ夫人とぞの娘婿ポンツァ氏』『ある一日』が面白かった。
『登場人物の悲劇』はメタフィクションであり、この短篇を読んだ後なら戯曲『作者を探す六人の登場人物』をもっと面白く読めそうな気になった。そのうち、あの高名な戯曲を再読したい。
『ひと吹き』は怪異SFとも言える。結末は幻想的で美しい。
『ある一日』では、ベッドに横たわる主人公にドアから歩み寄ってくる少女(孫か?)が、ベッド近づくに従って年齢が上がり大人になっていく。人生のパノラマ視を反映しているようなこの作品は、作者69歳で亡くなる数か月前に発表した短編だそうだ。
『月を見つけたチャウラ:ピランデッロ短篇集』(関口英子訳/光文社古典新訳文庫)
ピランデッロは250近い短篇を書いたそうだ。その中から訳者が選んだ15篇を収録したのが本書である。文学的な短篇小説集を読むのは久しぶりである。珠玉の短篇集の醍醐味を堪能する至福のひとときを過ごした。
本書には『カオス・シチリア物語』の元になった『ミッツアロのカラス』『甕』も収録されている。もちろん、映画と小説は異なる表現手段であり、それぞれに別種の魅力がある。
ピランデッロの短篇には不思議な味わいがある。幻想、土着、滑稽、怪異、死の影などを帯びた「ヘンな話」である。私には『ひと吹き』『甕』『登場人物の悲劇』『フローラ夫人とぞの娘婿ポンツァ氏』『ある一日』が面白かった。
『登場人物の悲劇』はメタフィクションであり、この短篇を読んだ後なら戯曲『作者を探す六人の登場人物』をもっと面白く読めそうな気になった。そのうち、あの高名な戯曲を再読したい。
『ひと吹き』は怪異SFとも言える。結末は幻想的で美しい。
『ある一日』では、ベッドに横たわる主人公にドアから歩み寄ってくる少女(孫か?)が、ベッド近づくに従って年齢が上がり大人になっていく。人生のパノラマ視を反映しているようなこの作品は、作者69歳で亡くなる数か月前に発表した短編だそうだ。
コメント
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://dark.asablo.jp/blog/2019/12/26/9194125/tb
※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。